|
|
Retd prof translates eight English classics
into Punjabi
WSN Network
Mansa: The abridged Punjabi
translation of eight classic masterpieces of world literature done
by Prof Achhru Singh, former head of department of English, Nehru
Memorial Government College, Mansa were released by Prof. Ajmer
Singh Aulakh, an internationally renowned Punjabi playwright and
president of Kendri Punjabi Lekhak Sabha.
The titles translated are Jane Austin's "Pride and Prejudice" and
"Emma", Charles Dickens's "A Tale of Two Cities", "Great
Expectations" and "Oliver Twist", Rudyard Kipling's "Kim", Emily
Bronte's "Wuthering Heights" and H.G. Wells's "The Invisible Man".
Prof. Aulakh said that no writer is alien and no writing is out of
bounds for a person dedicated to reading and desirous of widening
his mental horizon. He appreciated that Prof. Achhru Singh has taken
up with a missionary zeal the stupendous task of translating English
classics into Punjabi because it is a herculean task to translate
one culture into other keeping the content and spirit of the subject
intact.
Prof. Achhru Singh speaking about his venture said that his humble
contribution for the enrichment of my mother tongue through the
medium of translation is receiving a very encouraging response from
the Punjabi readers He said that the world classics have continued
to make an indelible impact on the minds of the readers through the
ages.
He said that his mission is to translate at least fifty classics of
the world into Punjabi. He said that his wife Gursharn Kaur, who is
an M.A. in Punjabi and is a housewife, helps him in these
translations.
Dr. Jagtar Singh Joga, Dr. Dharminder Singh Ubha, Darshan Joga,
Devinder Singh, Harbhajan Sidhu Mansa, Raghubir Dhand, Darshan
Mitwa, Manjit Chahal, Gurpreet, Dr. P.K.Sood, Balwant Bhatia and
Gurbachan Singh Sidhu also praised the effort.
21 March, 2007
|
|
|
|
Bookmark with
Reddit
Yahoo
Furl
Delicious
|
|